29 мая в Государственном Историческом музее открылась выставка «На краю Ойкумены», при поддержке греческого Министерства культуры. Выставка проводится в рамках Культурной Олимпиады, проводимой греческим Министерством культуры с целью предварить Олимпийские игры-2004 в Афинах культурными событиями. Эти культурные события достигнут своего апогея в Греции в 2004 г., где сконцентрируются культурные мероприятия со всего мира. Олимпийские игры 2004 г. будут не только играми Тела, но и Духа, в полном соответствии с древнегреческой традицией.
ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ
Посол Греции в Москве Димитриос Параскевопулос в своей речи на открытии выставки сказал:
Сегодня мы собрались здесь благодаря сотрудничеству и поддержке Министерств культуры Российской Федерации и Греции, а также благодаря важной работе, которая десятилетиями проводится в Московском историческом музее — это раскопки и выставки археологических находок периода греческого присутствия на севере Черного моря.
Это присутствие началось с легенды. Согласно легенде, во время Троянской войны богиня Фетида, мать Ахиллеса, после его гибели поместила его душу на островок Лефка, недалеко от Дуная.
Еще большая часть греческих легенд и подвигов героев греческой мифологии непосредственно связаны с Черным морем: Геракл, Ясон и аргонавты, Тесей, Орест и другие герои отправлялись в опасные путешествия именно туда, чтобы сбылись предсказания судьбы.
Потом легенда стала историей. Первые поселения греков на этой территории датируются VII в. до н. э. Первыми поселенцами были греки с побережья Ионической земли в Малой Азии. Чтобы показать масштаб этих поселений, можно привести легенду, согласно которой только одни Милетцы основали 90–96 колоний на побережье и у русл рек.
Отсутствие необходимых ресурсов и бесплодная греческая земля были первыми причинами для этих походов в неизвестность. Конечно же, кроме любознательного греческого духа с вечными вопросами «почему» и «где».
На краю Ойкумены. Название выставки точно передает то, как древние греки воспринимали Черное море. Большим вызовом было само море. Они с трепетом встречались с океаном. Все, что оказывалось перед их взором, в корне отличалось от привычного уклада жизни: глубокое бесконечное море без островов, прочти совсем без солнца. Трагическая разница пейзажей, без света и благополучной атмосферы их родины.
Поэтому они назвали это море «Аксенос понтос», то есть негостеприимным морем с ледяными бурями и дикими племенами. Однако с течением времени и благодаря греческому присутствию море стало называться «Понт Эвксинский», то есть гостеприимным, как писал великий древнегреческий историк Страбон.
Присутствие греков по соседству с местными народами было взаимовыгодно. Греческие города и поселения процветали в течение многих веков. С другой стороны, местные племена начали контактировать с внешним миром. Это было первым шагом для открытия закрытого общества. Появился экономический класс. Но кроме этого, взаимовлияние греческой морской и материковой цивилизации местных народов послужило основой для слияния культур.
Греческий язык и культура использовались римлянами для ассимиляции местных народов в рамках политического и юридического устройства империи. Наиболее важным был тот факт, что культура и язык Греции сыграли решающую роль в христианизации народов северного причерноморья.
Греческое присутствие в некой государственной форме продолжалось до последних лет существования Византии. Кроме того, процветающие греческие сообщества существовали до прошлого века.
И сегодня в этой местности проживают группы людей греческого происхождения, продолжая долгую историю, начавшуюся тысячи лет назад.
Историческое присутствие древних греков на Черном море занимает свое место среди великих событий истории человечества. Некоторые следы и признаки созданной ими цивилизации находятся перед нами. Однако, несмотря на всю эту красоту и искусство, мы не должны забывать, что первостепенную значение греческого присутствия на Черном море заключается в том, что два далеких мира и совершенно разные культуры пришли к плодотворному контакту и взаимовлиянию. И это произошло в тяжелые века на заре местной культуры.
На этот факт нужно было бы обратить особое внимание в наше время, когда нам угрожает опасность столкновения культур.
ПРИВЕТСТВИЕ Министра Культуры Греции
Министр Культуры Греции Эвангелос Венизелос в своем приветственном обращении по случаю открытия выставки, опубликованном в каталоге выставки, сказал:
«Изучение исторического прошлого греческой цивилизации всегда представляет собой нечто чарующее и манящее на пути скитаний человеческого знания и служит неисчерпаемым источником для умозаключений. На этом пути археологические свидетельства являются самым неопровержимым подтверждением временной протяженности, силы и проникновенности греческой цивилизации, для которой Причерноморье стало одной из исторических колыбелей.
По берегам Черного моря процветали значимые культуры. Осколки греческой цивилизации, развившейся там, некоторые из которых представлены сегодня в московском Государственном историческом музее, свидетельствуют о мощном влиянии, которое оказывала эта культура не только на повседневную жизнь греческих колонистов, но и на их отношении с так называемым «миром варваров».
Среди экспонатов выставки — скульптура, монеты, украшения, сосуды, статуэтки, предметы быта и погребальные дары из раскопок черноморских греческих колоний. Тот факт, что эти находки до сих пор не описаны, придает еще больший интерес выставке, ибо она представляет собой исключительную возможность для широкой общественности ознакомиться с ними и проникнуться древнегреческой культурой колоний Причерноморья. Министерство Культуры Греции поддерживает, и не только экономически, но и всяческим образом, это начинание, которое отображает во всей временной протяженности тесные связи между Россией и Грецией, всегда пронизанные духом близости, дружбы и сердечности.
Желаю всяческого успеха этой выставке, являющейся целым откровением и демонстрирующей протяженность греческой цивилизации до самого «края экумены», и горячо приветствую всех, кто способствовал ее осуществлению».
ГРЕКИ И ВАРВАРЫ В СЕВЕРНОМ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ
Выставка «На краю ойкумены», подготовленная Государственным Историческим музеем совместно с Государственным музеем Востока и Краснодарским историко-археологическим музеем-заповедником, посвящена взаимоотношениям двух миров, сосуществовавших в течение тысячелетия на краю ойкумены — мира античной цивилизации и мира варваров, представленного кочевниками причерноморских степей.
Мы немало знаем об этом времени из сочинений античных писателей и историков, но археология открывает свой особый, поистине удивительный мир...
На выставке хотелось показать тот мир, в котором жили греки и варвары... Мир, в котором существовали не абстрактные фигуры, а живые люди, которые рождались и умирали, любили и ненавидели, торговали и воевали. Их влекли в новые земли свои страсти, мечты, надежды на лучшую жизнь...
Это и определило круг основных тем выставки, как у греков, так и у варваров: мужчина, женщина, дети, вооружение, религия, смерть и загробная жизнь, культура и искусство. В разделе о греческих городах также представлены экспонаты, относящиеся к театру, проиллюстрирована тема любви и эроса. Хотелось в некотором роде противопоставить греческую и варварские культуры друг другу, но при этом показать, что между ними было много общего. Тесное переплетение греческих и варварских черт и является характерной особенностью культуры северопричерноморских греков и окружающих их скифов, меотов, сарматов и других народов.
В конце VIII в. до н. э. греческие колонисты устремились из родных мест в разные стороны. Началась Великая греческая колонизация, одним из направлений которой с VII в. до н. э. стали берега Понта Эвксинского, т.е. гостеприимного моря, как назвали его сами греки. Эти места были известны грекам и раньше, земли киммерийцев упоминаются еще Гомером. Что же влекло греков из родных мест, от храмов почитаемых богов и могил предков?
Северное Причерноморье всегда было удаленным уголком греческой цивилизации на самом краю ойкумены. За ними лежали уже земли варваров, в рассказах о которых было больше вымысла, чем правды. Эти земли и манили, и пугали. И если страшным рассказам об орлиноголовых грифонах и людях с собачьими головами верили далеко не все, то холодный климат Причерноморья, замерзающие реки и легенды о не знающих пощады скифах могли привести грека в ужас.
Северное Причерноморье в культурном отношении представляло собой уникальную часть античного мира. Это своеобразие определялось взаимодействием двух миров — эллинского и варварского. Греки принесли с собой свою культуру, искусство, мифологию. Местные племена — скифы, меоты, сарматы — восприняли многие черты этой культуры.
Северное Причерноморье являлось не только отдаленной областью греческой ойкумены, но и составной частью греческого мифологического мира. Остров Левка (Змеиный) в Северо-Западном Причерноморье греки издавна связывали с Ахиллом, святилище которого размещалось на острове в течение многих столетий. Почитание Ахилла Понтарха является специфической особенностью причерноморского пантеона. Артемида, заменившая ланью приносимую в жертву дочь Агамемнона — Ифигению, перенесла ее в Тавриду и сделала ее жрицей своего храма, а широко известный миф об аргонавтах и золотом руне издревле манил искателей богатства и приключений в Колхиду.
Был связан с Понтом и величайший греческий герой — Геракл. После своего десятого подвига, гоня коров Гериона, прибыл он в «страну, называемую ныне Скифией», как повествует Геродот. Разыскивая пропавших коров, Геракл узнает, что они находятся у змееногой девы — «полуехидны, полудевы». Геракл заключает с Ехидной брачный союз, от которого рождаются три сына, давшие имена трем племенам — агафирсам, гелонам и скифам. Не случайно змееногая богиня часто изображается как в греческом, так и в скифском искусстве.
В Причерноморье изображения Геракла были очень популярны. Чаще всего изображались его подвиги — на мраморных рельефах, терракотах, в вазописи. Почитался Геракл и в скифской среде, входя в пантеон местных божеств.
Удаленность Северного Причерноморья от основной территории греческого мира и отсутствие достоверных сведений о варварских народах, населяющих этот регион, привели к возникновению многочисленных сказаний и мифов. Существовала легенда об отважных женщинах-воительницах — амазонках, живших, как считалось, в Меотиде. Находки предметов вооружения в женских погребениях савроматов позволили некоторым ученым считать, что миф об амазонках имеет реальную историческую подоплеку.
Все эти сюжеты получили воплощение в греческом искусстве, например, на краснофигурных пеликах так называемого «керченского» стиля. Изображения на этих пеликах, изготавливавшихся в Аттике в IV в. до н.э., открывают перед нами фантастический мир. Именно так древние греки в далеких Афинах представляли себе народы, населявшие Северное Причерноморье. Перед нами греческие воины, сражающиеся с воинственными амазонками, грифоны — фантастические животные с орлиными клювами, сторожащие золото.
В античных полисах по всей территории эллинского мира религия являлась своего рода связующим звеном между различными элементами культуры, отдельными членами гражданской общины, государством и сакральными организациями, государством и семьей и т.п.
Одним из наиболее популярных божеств греческого пантеона был Дионис, бог виноградарства и виноделия, плодоносящей силы земли. Странствуя по всему свету, Дионис повсюду учреждает свой культ, обучая людей виноделию. В шествии Диониса принимают участие сатиры и менады, силены и вакханки. Охваченные безумным весельем, под звуки тимпанов и свирелей, с тирсами (жезлами), увитыми плющом, они увлекают за собой всех встречных, славя Диониса как освободителя от всех мирских забот. Среди экспонатов, представленных на выставке — театральные маски, изображающие Диониса, стеклянный фигурный сосуд в виде головы бога, золотые бляшки с изображением Диониса.
Культу Диониса своим появлением обязан и греческий театр. Греческая трагедия (буквально — «песнь козлов», т.е. козлоногих спутников Диониса — сатиров) возникает из религиозно-культовых обрядов, посвященных Дионису.
В античное время мужчина-грек, а тем более скиф или сармат, был не только земледельцем, но и воином. Изображения греческих и варварских воинов были весьма распространены. Даже оружие было во многом схоже — при раскопках городов не всегда возможно понять, греческие или скифские стрелы найдены в культурном слое. Нередки находки парадного греческого вооружения в скифских курганах и наоборот — скифских акинаков в античных некрополях.
Женщина была хранительницей домашнего очага и в античном городе, и в кочевой варварской кибитке. Но между тем, среди варварских женщин мы видим легендарных воительниц — амазонок, воспетых многими греческими писателями. При этом ни одна женщина ни в греческом городе, ни в скифской юрте не могла не стараться быть самой прекрасной. Древнегреческие ювелиры, достигшие совершенства, снабжали женщин как в греческих городах, так и в степи великолепными украшениями.
Дети играли, в своих играх копируя мир взрослых и учась у них. В греческих некрополях археологи открыли и погремушки и различные детские игрушки.
Перед лицом смерти и греки и скифы верили, что их душа попадет в загробный мир и там продолжит свою жизнь. Вместе с умершим в могилу клали те вещи, которыми он пользовался при жизни.
В V–III вв. до н.э. Северное Причерноморье, с его плодородными землями, и прежде всего Боспор, являлись одним из важнейших поставщиков хлеба на средиземноморский рынок (значительная его часть поступала из скифских степей). В Афинах открыты почетные декреты в честь боспорских правителей за предоставление афинянам режима наибольшего благоприятствования в торговле. Хлебный экспорт обогащал и боспорских землевладельцев, и племенную знать. Огромные богатства вызвали небывалый всплеск спроса на предметы роскоши, как привозимые из-за моря, так и местного изготовления. Именно в обмен на «стратегический продукт» — зерно — шли в Причерноморье удивительные ювелирные украшения, предметы торевтики, расписные вазы работы лучших мастеров, которые не часто встречаются и в памятниках метрополии.
Греческие города на всем протяжении своей истории богатели за счет посреднической торговли между Средиземноморьем и бескрайней причерноморской степью. О торговле с дальними странами говорят находки гирь, весов и безменов, монеты из различных уголков античного мира, включая «международные валюты» разного времени: золотые кизикины, афинские серебряные драхмы и римские денарии.
Показателен светильник из Херсонеса периода римского владычества, на котором представлена обнаженная Венера со щитом и мечом в руках и Эрот, подающий ей шлем с султаном. Мифологический сюжет приобретает особый смысл, если учитывать, что он был связан с символом политической программы Юлия Цезаря, всегда представлявшего Венеру основательницей рода Юлиев, и, следовательно, с культа кесаря в августовское и раннеимператорское время. Нельзя забыть ту важную роль, которую сыграл Юлий Цезарь для Херсонеса, предоставив городу элевтерию (независимость). Не исключено, что один из херсонеситов приобрел этот светильник, афишируя свою политическую лояльность даже на бытовом уровне».
Время сохранило на Причерноморской земле не так много памятников древнегреческой архитектуры. Но и сегодня гордо возвышаются руины «пританея» и Царский курган в Пантикапее, Зевсов курган и фундаменты храмов теменоса в Ольвии, городские стены и базилики в Херсонесе. В степях же до сих пор возвышаются тысячи курганов, охраняя вечный сон грозных кочевников...
Источник: Греция