На Главную :: Греческая газета :: Сетевая версия

АРХИВ 2002 - 2003

21.11.24

  Дружба
Вне времени
и режимов
 

 Кала
Христугенна
И веселого
Нового года!

 Оазис
безопасности
Греция

АРХИВ
весь архив >>>  
КАРТА САЙТА
  ГЛАВНАЯ
  ПОСЛЕДНИЙ НОМЕР
  АРХИВ
  О ГРЕЦИИ
  СТАТЬИ
№7 Февраль - март 2003 года
РУССКИЕ В ГРЕЦИИ 
 
Дети – заложники «Норд-Оста» полюбили Грецию и греков

 

Десять детей-актеров из известного теперь уже во всем мире мюзикла «Норд-Ост» в начале января вернулись из недельной поездки по Греции. Их, побывавших в октябре в заложниках в Театральном центре в Москве, в буквальном смысле встречала вся древняя Эллада. Радовались их освобождению и плакали не только водители автобусов, продавщицы в сувенирных лавках, обыкновенные прохожие на улицах, горничные в фешенебельной гостинице «Астер-Палас-ресорт», где они жили, но и мэры больших городов, знаменитые актеры и музыканты, православные священники и седовласые министры. У каждого нашлось доброе слово и памятные подарки.

По приглашению греческого правительства, а также Туристической организации и посольства Греции в Афинах побывали Олег Савцов, Саша Розовская, Никита Заболотный, Миша Филиппов, Леша Чуваев, Виталий Розенвассер, Рома Шмаков, Слава Романов, Дима Ендальцев, Леша Шальнов. Все примерно одного возраста — 12–15 лет.

Наставник и педагог по актерскому мастерству Владимир Стуканов, тоже хлебнувший «чеченского» лиха на Дубровке, после трагических событий не видел своих подопечных более двух месяцев. За это время они успели по частному приглашению побывать в Израиле. Скоро, как уже объявлено, возобновятся спектакли «Норд-Оста». Но не все из этих ребят выйдут в новом сезоне на сцену. Контракты с ними подписывались на полгода. Что делать — дети взрослеют, растут в плечах, у них происходит ломка голоса.

— Мюзикл — это синтез пения, танца, театра и всем этим владеют наши ребята, — с гордостью сказал Владимир Стуканов. — До этого каждый из них прошел довольно жесткий кастинг. Они работают у нас два-три дня в неделю. Это тяжелый труд. Но родители очень довольны и говорят, что их сын или дочь стали лучше учиться, не болеют. После трагических событий на Дубровке родители спокойно отпускают детей-актеров на репетиции возрожденного «Норд-Оста». В театре так и говорят: «Только благодаря мамам и папам детская труппа не развалилась».

— Самое страшное — возвращение к детям, — признался Владимир Стуканов. — Это испытывал не только я, но и мои коллеги педагоги. Первые два месяца я просто не мог видеть своих воспитанников, боялся общаться с ними. Сейчас мы спокойно разговариваем, иногда с улыбкой вспоминаем те трагические дни. Но дети, я в этом убежден, все же не преодолели трагедии. Когда-то все это еще в них откликнется...

«И я подумал: детство кончилось...»

Накануне возвращения в Москву маленьких актеров «Норд-Оста» неожиданно приняли в президентском дворце в центре Афин. Надо было видеть, как расступились перед ними национальные гвардейцы — здоровенного роста парни в белоснежных юбках и громадных башмаках с загнутыми, как у старика Хоттабыча, носами. К тому моменту 9 мальчиков и девочка из России, благодаря фотографиям на первых полосах крупнейших газет, десяткам телевизионных репортажей, интервью по радио, стали самыми важными и знаменитыми гостями Греции.

Президент Константинос Стефанопулос был настолько увлечен детьми, что не обращал никакого внимания на своих помощников, которые все время показывали ему на часы, напоминая о протоколе. В течение часа глава государства угощал всех сладостями и лично побеседовал с каждым из 10 юных нордостовцев об их жизни, увлечениях, планах на будущее. Скопившиеся в приемной министры и послы вынуждены были ждать окончания встречи. Г-н Стефанопулос был чрезвычайно деликатен: не задал ребятам ни одного вопроса о событиях 23 октября.

Постепенно журналисты «раскрутили» бывших заложников. Вот что рассказала Саша Розовская:

— В тот день параллельно со спектаклем на третьем этаже Театрального центра на Дубровке проходила репетиция. Мы сидели, слушали музыку, когда вошел какой-то человек. Он был вооружен. Чеченец стал что-то говорить. Я услышала слова, ужасный смысл которых дошел до меня много позже: «Какие красивые дети!» Нас повели в концертный зал. Спектакль был остановлен, зрители стояли в проходах, держа руки за головой...

— Когда в здание на Дубровке ворвались чеченцы, я сильно испугался за маму, — вспоминал Олег Савцов. — Она сидела внизу в гримерке, ждала меня с репетиции. Бандиты так до них и не добрались — мама закрыла дверь на ключ. Повезло, через три часа ее освободили омоновцы. А я оставался с ребятами и сильно горевал о близких. По мобильнику, который мне дал Арсений, я переговаривался с папой. Арсений и Кристина — они тоже из нашей детской труппы — погибли. Им было по 13 лет. Я до сих пор не знаю, что с ними случилось.

Один раз я очень сильно испугался. Нам сказали, что на переговоры должен прийти Примаков. Чеченцы почему-то сильно от этой новости возбудились, забегали. Часть из них заняла боевые позиции прямо между рядов в зрительном зале. Чеченки подсоединились друг к дружке проводами. Мы поняли: они сейчас готовы всех взорвать. Видимо, думали, что с приходом Примакова их достанут спецназовцы. Мы с Никитой Заболотным и Мишкой Филипповым лежали на полу и ждали, что рванет.

Однажды в зал ввели пожилого окровавленного мужчину. Чеченцы объявили, что он ищет своего сына Рому. Приказали подняться детям с таким именем. Наш маленький Ромка Шмаков встал. Но фамилию чеченцы назвали другую. Весь зал видел, как к виску захваченного мужчины террористы приставили ствол. Его так били по голове, что хлынула кровь. Потом его увели куда-то. Мне говорили, что чеченцы его расстреляли. А Ромка наш с перепугу стал заикаться. Я тогда подумал: детство кончилось... Никакое это не кино. В жизни все страшнее. Но я об этом стараюсь не вспоминать. Так иногда немножко запершит в горле, когда по телевизору покажут штурм...

Никита Заболотный рассказал:

— Со взрослыми актерами мы переговаривались жестами. Они нас, а мы их поддерживали морально. Ребята их с балкона подкармливали — кидали вниз конфеты. Мы не скучали, развлекали друг друга как могли. Некоторые, самые маленькие, плакали. Когда начался штурм, у всех было одно чувство — скорее бы все кончилось и домой. Устали невероятно. Штурма ждали и хотели его. Страшного было много. Я видел, например, мужчин с окровавленными затылками. Мне потом сказали, что особо ретивых били прикладами. Наш балетмейстер, маленькая и хрупкая женщина, по каким-то причинам не заснула, когда пустили газ. Начался штурм, она подняла голову и поняла, что пора выбираться на улицу. Она пыталась всех будить. Но они только храпели в ответ. Тогда она стала спускаться по веревке вниз, на одной руке. В другой она держала сумочку, в которой был паспорт. Мне рассказывали: она меня растолкала, и я, видимо, надышавшись газа, одурел и пошел куда глаза глядят. На выходе омоновец сказал: «Иди, парень, садись в машину». Я и сел в ближайший микроавтобус. Через 20 минут в салон заглянул милиционер с автоматом и испугался — он принял меня за террориста. Оказывается, я сел в автобус, на котором к «Норд-Осту» приехали накануне захвата чеченцы.

— Во время захвата здания на Дубровке я находился в гримерке, — сказал Слава Романов. — Мы закрыли и забаррикадировали дверь. Нас вскоре освободили омоновцы. Они разрезали решетки, и я вылез. Чеченцы нас не заметили. Стрельбы не было. Когда после освобождения привели в штаб, нас успокоили: всех детей удалось освободить. Дома по телевизору я услышал, что все совсем не так, и понял, что мои друзья остаются в заложниках. Я страшно переживал за ребят, все время рвался приехать к ним на помощь. Ведь «Норд-Ост» — наш второй дом. Все ребята-актеры как родные.

Саша Розовская заявила корреспондентке греческого радио:

— Если бы не было жертв, тогда мы пережили бы все это гораздо легче. Но этого не забыть...

Приезд нордостовцев в Афины совпал с началом председательства Греции в Европейском союзе. Прямо из аэропорта детей на автобусе с эскортом мотоциклистов доставили в крупнейший в греческой столице концертный зал — Дворец музыки. Сразу после большого концерта Европейского симфонического оркестра молодых исполнителей там же состоялся торжественный прием с участием премьер-министра Греции Константиноса Симитиса и руководства Евросоюза во главе с Романо Проди. Маленьких московских актеров представили членам греческого правительства. Все участники этого необычного вечера, кажется, остались довольны друг другом.

В один из дней поездки детская труппа «Норд-Оста» побывала в пресс-центре Олимпийских игр, которые пройдут в Афинах в 2004 году. Здесь при большом стечении прессы публике впервые был представлен официальный факел будущих Афинских игр, стилизованный под свернутый в трубочку лист оливкового дерева. Детей из России приветствовали члены Национального олимпийского комитета Греции, а мэр Афин пригласила детскую труппу «Норд-Оста» приехать в Грецию на отдых еще раз — уже летом.

По словам президента Туристической организации Греции Янниса Пателлиса, «основной целью поездки детей все же было дать им возможность как можно больше пообщаться со сверстниками в Греции». Дети «Норд-Оста» побывали в гостях у коллег-актеров в школе национального танца при Лицее гречанок. Здесь состоялся совместный урок танцев юных россиян и греков, вставших в круг и взявшихся за руки.

Затем дети-актеры стали почетными гостями финала Всегреческого конкурса юных талантов в музыке, пении и танцах. Выступление российских детей со знаменитой песенкой беспризорников из мюзикла вызвало восторженную овацию 1,5-тысячного зала Дворца музыки. В тот вечер министр образования и религии Греции Петрос Эфтимиу вручил нордостовцам памятные подарки. А входивший в жюри конкурса известный греческий музыкант и композитор Дионисиос Савопулос, назвав представление россиян лучшим на концерте, в порыве чувств расцеловал участников детской труппы. Интересной получилась поездка детей и в Дельфы. Нордостовцы побывали в местном лицее, где их греческие сверстники подписали для них грамоты, удостоверяющие, что россияне действительно побывали на развалинах знаменитого античного города. Поначалу дети стеснялись друг друга — давал знать о себе языковой барьер. Но к концу экскурсии за совместным обедом от смущения не осталось и следа. Перед отъездом бывшие заложники оставили на память своим новым друзьям фирменные футболки с надписью «Норд-Ост».

— На географической карте Греция не выделяется своими размерами, — поделился своими впечатлениями Олег Савцов, — но жизнь в этой стране спокойная, красивая. Люди очень доброжелательные. Там лучший во всей Европе климат! Мы много выступали перед греками. Они были очень деликатны и не расспрашивали нас о чеченских террористах. Даже президент старался говорить на отвлеченные темы. За это мы всей Греции очень признательны.

Поделился своими впечатлениями и Слава Романов:

— Мне запомнилась встреча в Лицее гречанок. Там в школе национального танца состоялся наш совместный урок. Мы показали им сценку беспризорников из «Норд-Оста». Греки — сиртаки. По традиции первыми в пляс пускаются мужчины. Они танцуют медленно, с достоинством, задумчиво наклонив голову. Кладут руки друг другу на плечи и кружатся в хороводе. Мы тоже попробовали, и получилось. Нам рассказали, что в Греции так повелось: если политический деятель не будет вместе со всеми плясать национальные танцы по праздникам, то он никогда не станет президентом. А вообще греки очень хорошо нас принимали как артистов. Таких аплодисментов у нас не было нигде.

Никита Заболотный так рассказывает о поездке:

— Греция оказалась многолюдной страной. Ежегодно там отдыхают 150 тысяч наших и два миллиона немецких туристов. Но греки все равно любят русских. Все наши оставляют денег столько, сколько все туристы из Германии вместе взятые. Я хотел бы приехать в Афины еще раз. У нас теперь там много настоящих друзей.

Я заметил: греки очень много курят. Но удивительно другое: у них самая высокая продолжительность жизни в Европе...

Детей сопровождали специальные корреспонденты Геннадий ЧАРОДЕЕВ («Известия») и Игорь КАРАВАЕВ (Интерфакс) Афины—Москва

назад >>> 

 © 2002-2003,
 ГРЕЧЕСКАЯ
 ГАЗЕТА